11 Maneras de decir Sí en Ruso: Clásicas, Raras e Inesperadas

Да es probablemente la primera palabra y la más fácil que vas a aprender en ruso. Pero existen maneras más divertidas de representar lo mismo. ¡Te las enseño todas!

Share

Да es probablemente la primera palabra y la más fácil que vas a aprender en ruso.

¿Pero sabías que la combinación de Да con otras palabras cambia el significado? ¿Y que aparte de Да puedes usar otras expresiones muy comunes para representar lo mismo?

Te enseñaré algunos ejemplos. La mayoría solo se usan durante la comunicación oral, así que recuerda que la entonación será muy importante.

¡Escúchalos varias veces antes de intentar reproducirlos!

1. Да (Sí)

Elemental querido Watson. Да es la traducción literal de  y puedes usarlo en casi cualquier situación:

  • Ты хочешь есть? (¿Tienes hambre?)
  • Да. (Sí)

2. Да нет (literalmente "sí no") significa НЕТ (No)

Esta es probablemente la forma más curiosa. La entonación se la lleva la parte del Нет. Lo usamos cuando la respuesta es NO pero no estamos del todo seguros.

  • У тебя есть планы на вечер? (¿Tienes planes para esta tarde?)
  • Да нет. (Supongo que no.)

3. Да да да (Sí sí sí)

Se pronuncia como una sola palabra siendo la primera Да donde recae toda la fuerza. Lo usamos cuando queremos enfatizar la respuesta .

  • Это тот самый ресторан, о котором ты говорила? (¿Este es el restaurante del que me hablabas?)
  • Да да да.

4. Ну да (Sí)

Se pronuncia como una palabra con la tónica en Да y le puede dar varios significados a la palabra Sí. Depende del contexto y de la entonación del hablante.

A veces decimos Ну да cuando nos sentimos incómodos y no queremos responder una pregunta en particular.

  • На работе всё хорошо? (¿Todo bien en el trabajo?)
  • Ну да.

Otras veces lo usamos cuando la respuesta es muy evidente.

  • Я работаю по 10 часов каждый день. (Trabajo 10 horas cada día.)
  • Ты, наверное, очень устаёшь. (Debes estar muy cansada.)
  • Ну да.

Ну да puede usarse no solo como la respuesta a una pregunta, si no como una reacción a algo (normalmente a algo negativo) dicho por la persona que habla cuando estás de acuerdo con lo que dice.

  • Из-за кризиса почти невозможно найти работу. (Es casi imposible encontrar trabajo con esta crisis.)
  • Ну да.

5. Да ну

Mismas palabras, diferente orden. Esta vez, la palabra donde recae la fuerza es Ну. Puede tener dos significados distintos, de los cuales, ninguno significa sí.

Es importante que lo sepas para no llevarte a alguna confusión. ¿El lenguaje ruso está lleno de sorpresas, verdad?

5.1 Да ну traducido como "¿De verdad?"

Representa sorpresa e incredulidad. En este caso se usa un tono interrogativo.

  • Этот телефон стоит 2000 евро. (Este móvil cuesta 2.000 euros.)
  • Да ну? (¿De verdad?)

5.2 Да ну + un nombre o pronombre personal

Esta combinación la podríamos traducir como "Olvídalo / Déjalo / ¡Al diablo!".

  • Этот телефон стоит 2000 евро. (Este móvil cuesta 2.000 euros.)
  • Сколько? Да ну его. Пойдем в другой магазин. (¿Cuánto? Olvídalo. Vamos a otra tienda.)

6. Да ладно

Esta expresión también tiene varios significados. Fíjate en la entonación, porque cambia según el significado.

6.1 Да ладно traducido como "¿De verdad?"

Como Да ну, Да ладно también puede significar "¿De verdad?" y también se usa para representar sorpresa o incredulidad.

  • Помнишь Катю? Она открыла свой магазин. (¿Te acuerdas de Katya? Ha abierto su propia tienda.)
  • Да ладно. (¿De verdad?)

6.2 Да ладно traducido como "No te preocupes"

Se usa como el comienzo de una frase.

  • Прости, забыла принести твою флешку. (Lo siento, olvidé traerte tu pendrive.)
  • Да ладно, завтра принесёшь. (No te preocupes, lo puedes traer mañana.)

7. Ага (Sí)

Es una manera coloquial de decir . No lo usamos muy a menudo, pero todavía puedes escucharlo en algunas situaciones. Por ejemplo, en estos dibujos animados.

Ага! también puede usarse como exclamación de Aha!

  • Ага! Вот ты где! (Aha! ¡Estas aquí!)

8. Конечно (Por supuesto / Claro)

Lo usamos mucho. Es una buena palabra para evitar decir repetidamente Да y creará la ilusión de que eres un estudiante de ruso avanzado :)

  • Поможешь мне приготовить презентацию? (¿Me ayudarás a preparar la presentación?)
  • Конечно. (Claro.)

9. Согласен / согласна (Estoy de acuerdo)

Se usa Согласен cuando el que habla es un hombre y Согласна cuando el que habla es una mujer. Son un poco formales, así que no las escucharás en una conversación típica en un ascensor.

  • Надо убрать пункт 10 из контракта. (Tenemos que eliminar el párrafo 10 del contrato.)
  • Согласна. (Estoy de acuerdo.)

10. Точно (Exactamente / Correcto / Es cierto)

Lo usamos para confirmar una información. No es necesario responder la pregunta.

  • Пойдем завтра в кино? (¿Vamos al cine mañana?)
  • Мы договорились поужинать с моей мамой, помнишь? (Estuvimos de acuerdo en ir a cenar con mi madre, no te acuerdas?)
  • А, точно. (Ah, sí, es cierto.)

11. С удовольствием (Con mucho gusto)

Es una bonita respuesta cuando alguien te invita o te ofrece algo.

  • Как насчет чашечки кофе после работы? (¿Qué tal un café después del trabajo?)
  • С удовольствием. (Con mucho gusto.)

¡A Practicar!

Ahora tienes una buena lista de nuevas maneras de decir que en ruso. ¡Algunas de ellas harán que parezcas un verdadero ruso!

¿Te gustaría aprender más vocabulario?

¡Prueba nuestro curso online gratis!

Aprende Ruso divirtiéndote

Prueba nuestro curso de Introducción al Ruso Gratis